Common Phrases
|
10-13-2015, 09:41 PM
(This post was last modified: 03-07-2017 08:31 AM by Keileon.)
Post: #1
|
|||
|
|||
Common Phrases
- "sa siir ataii" -> "with exposed throat" (with blind trust or carelessness)
- "rala kelai" -> "good hunting" (an expression to wish someone fortune in their activities) - "fortusi teílosu" -> "lucky winds" (to wish another fast and safe travels; may also be "winds be at your back") - "rásst" (lost in translation; an expression of irritation or annoyance) - "Etati-ait drákia veílot" -> "into the dragon's lair" (into certain danger or high risk) Koura fou i koura "Black as a beast spirit" "Koura" can mean both "black" and "detatched-animal", the latter of which becomes "animal spirit" or "beast spirit". It's a verbal pun, and since "beast" is often used as a draconic insult, the phrase has a negative connotation. |
|||
« Next Oldest | Next Newest »
|
User(s) browsing this thread: